اگر شما کالسیک لاتین یا یونانی را مطالعه می کنید، دیوژن را واقعا مفید خواهید یافت. این برنامه یک دستیار ترجمه است که می توانید از کلمات و عبارات این دو زبان استفاده کنید و از منابع آنلاین و پایگاه های داده های ارائه شده توسط موسسه پکارد علوم انسانی و اصطلاح نامه زبان ها استفاده کنید.
ویژگی های برنامه چند راه برای پرس و جو پایگاه داده های لاتین و یونان، هر چند که گاهی اوقات کار می کنند روشن نیست و من به پایان برخی از خطاهای پیام خطای مرجع که من مطمئن نیستم که چگونه باید جلوگیری، به عنوان هیچ مستندات وجود دارد.
در هر صورت، Diogenes پاسخ های بسیار مفصلی از جمله معنی، مثال از استفاده و سایر عناصر مهم اطلاع رسانی را ارائه می دهد که می تواند در هنگام ترجمه نویسندگان کلاسیک بسیار مفید باشد.
با بهبودی کمی، Diogenes تبدیل به جایگزین مناسب برای واژه نامه های کاغذی در ترجمه های کلاسیک.
نظر یافت نشد